1 Koningen 15:31

SVHet overige nu der geschiedenissen van Nadab, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Israel?
WLCוְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י נָדָ֖ב וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wəyeṯer diḇərê nāḏāḇ wəḵāl-’ăšer ‘āśâ hălō’-hēm kəṯûḇîm ‘al-sēfer diḇərê hayyāmîm ləmaləḵê yiśərā’ēl:


ACלא ויתר דברי נדב וכל אשר עשה  הלא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל
ASVNow the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
BENow the rest of the acts of Nadab, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
DarbyAnd the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ELB05Und das Übrige der Geschichte Nadabs und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Israel?
LSGLe reste des actions de Nadab, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
SchWas aber mehr von Nadab zu sagen ist, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in der Chronik der Könige von Israel?
WebNow the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel